the sad story of finding my lost curiosities over the years

محصولِ ۱۳۸۶ آذر ۳۰, جمعه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

** زبان امروز **

می‌دانید که able- پس‌وند توانایی بخشیدن است.
able- به تنهایی EIBEL تلفظ می‌شود اما هنگامی که به‌صورت پس‌وند به‌کار می‌رود تلفظ‌اش به EBEL تغییر می‌یابد.
هنگامی که able- به پایان یک فعل اضافه می‌شود اگر آخر آن فعل حرف e باشد حرف e حذف می‌شود.
مثلن compare یعنی «مقایسه کردن» و فعلی است که با حرف «e» پایان می‌یابد. اگر able به آخرش اضافه کنیم می‌شوند comparable به معنی «مقایسه‌پذیر». دیدید که حرف «e» حذف شد.

اما گاهی پیش می‌آید که حرف e را نباید از پایان فعل حذف کنیم، مانند:

change که می‌شود changeable
یا replace که می‌شود replaceable

من تا به‌حال در کتابی ندیده‌ام که گفته باشد چه وقت‌هایی باید e را حذف کرد و چه وقت‌هایی نباید. اما می‌توانم دلیل‌اش را حدس بزنم. بنابراین زیاد به چیزی که می‌گویم تکیه نکنید چون تنها یک حدس است.

اگر فعلی با حروف «ce» یا «ge» پایان پذیرد نباید حرف e از آخرش برداشته شود.

می‌دانید که حروف «c» و «g» بسته به حرف‌های دور و برشان تلفظ متفاوتی پیدا می‌کنند. مثلن حرف «c» اگر پیش از «a» قرار گیرد «k» خوانده می‌شود (مانند car). اگر حرف e را از آخر «ce» و «ge» برداریم حروف «c» و «g» به حرف اول able که هم‌آن «a» است می‌چسبند و تلفظ‌شان عوض می‌شود. ما هم که نمی‌خواهیم تلفظ‌شان عوض شود. پس e را حذف نمی‌کنیم.

قدیمی

به معتادها

خودتون انتخاب کنید شلاق چند دهم بزنم؟ پنج دهم داریم. هفت دهم هم داریم که البته دردش بیش‌تره [بچه به شدت ترسیده و قاچ خربزه از دست‌اش می‌افت...

ناآرام

ناآرام

خوراک

آمار

نوشته‌های بیش‌تر دیده شده

دوست داشتنی

گذشتگان

پیوندها

جستجوی این وبلاگ

تماس

naaraamblog dar yahoo dat kam
Powered By Blogger
Add to Google
با پشتیبانی Blogger.