the sad story of finding my lost curiosities over the years

محصولِ ۱۳۸۹ خرداد ۲۷, پنجشنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

** زبان امروز **

دو تا کلمه توی زبان انگلیسی هست که من نمی‌دونم چه رازی توشون نهفته است که هیچ کس درست‌شون رُ تلفظ نمی‌کنه. اون دو تا کلمه این‌ها هستند:

insert هیچ کس نمی‌گه اینسرت. همه می‌گن اینزرت
disable هیچ کس نمی‌گه دیس ای بل. همه می‌گن دیز ای بل

خودتون امتحان کنید. این دو تا کلمه رُ به ده نفر نشون بدید. حداقل نه نفر اون‌ها رُ با «ز» تلفظ می‌کنند.

البته کلمات دیگری همه هستند که توشون s به شکل z تلفظ می‌شه ولی این دو تا بیش‌تر از بقیه تا حالا به چشمِ من اومده‌اند. (یه بار یادمه یه نفر به absolute می‌گفت ابزولوت)

حالا سوالی که من دارم اینه که چرا گفتن ِ اینزرت برای فارسی‌زبان‌ها راحت‌تر از اینه که بگن اینسرت. یعنی چرا حرفِ «ز» راحت‌تر تو دهن ِ ما می‌چرخه تا حرفِ «س»؟ این می‌تونه یه ریشه‌ی زبان‌شناختی داشته باشه. اگر شما دانشجوی ادبیات فارسی یا انگلیسی هستید و دنبال یک موضوع برای پایان‌نامه‌ی خودتون می‌گردید این موضوع خوبی به نظر می‌رسه برای تحقیق :)

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

خیلی ممنون که می‌خوای یه چیزی بگی، حتا اگر می‌خوای فحش هم بدی خیلی ممنون

مطلب ویژه

فالون دافا

«فالون دافا»، به «فالون گونگ» نیز معروف است. روشی معنوی است که بخشی از زندگی میلیون‌ها نفر در سراسر جهان شده است. ریشه در مدرسه بودا دارد. ا...

Google Analytics

ناآرام

ناآرام

خوراک

آمار

نوشته‌های بیش‌تر دیده شده

گذشتگان

پیوندها

جستجوی این وبلاگ

Powered By Blogger

Google Reader

Add to Google
با پشتیبانی Blogger.