** زبان امروز **
قبلن یه چیزی در مورد صدای air نوشته بودم که الان میخوام درستاش کنم و معذرت بخوام ازتون.
در مورد اینکه چی نوشته بودم، میتونید برید و [اینجا] بخونید.
اما در مورد کلمهی hair من چیزهایی شنیدم که به حرفی که زدم شک کردم. چند روز پیش داشتم Tyra Show میدیدم (شبکهی DubaiOne). موضوع برنامه در مورد جنس مو بود و اینکه اصلن موی خوب و بد وجود داره یا نه. طبیعتن توی همچین برنامهای تا دلتون بخواد چپ و راست کلمهی hair تلفظ میشه. چیزی که شنیدم برام عجیب بود! چون حرف i بصورت واضحی تلفظ میشد و حتا میتونم بگم گاهی hair رُ به صورت hear میشنیدم.
این رُ گفتم که یک وقت بهخاطر اینکه قبلن اطلاعات غلطی بهتون داده بودم شرمندهتون نباشم. بهخصوص شرمندهی دو سه تا از خوانندهها که قدیمیتر هستند از جمله امیر، حمید، حمید، یاشار و سهیل.
سلام
پاسخحذفاتفاقا من هم یه قسمت هایی از اون show رو دیدم.
البته من با همون پست قدیمی و تلفظ های اون پست بیشتر موافقم.
فعلا :)