** زبان امروز **
گذشتهی استمراری در زبان انگلیسی به دو صورت میتونه ساخته بشه. برای نمونه، من یک جملهی فارسی رُ برای شما دو بار به انگلیسی مینویسم.
وقتی ما بیرون از شهر میرفتیم آنها از خانهی ما مراقبت میکردند
They would watch our home while we were out of town
They watched our home while we were out of town
در مورد روش اول یعنی would watch مطمئن هستم که درسته. اما در مورد جملهی دوم یعنی watched نود درصد مطمئن هستم و کمی شک دارم. من از یک آمریکایی پرسیدم که آیا این دو جمله یکسان هستند؟ و او گفت بله هستند. البته من به سوادِ آلفونسو زیاد اطمینان ندارم چون یکبار به جای impolite گفت unpolite. آلفونسو یک پسر مکزیکی است که وقتی کودک بود همراه مادرش به آمریکا مهاجرت کردند.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر
خیلی ممنون که میخوای یه چیزی بگی، حتا اگر میخوای فحش هم بدی خیلی ممنون