the sad story of finding my lost curiosities over the years

محصولِ ۱۳۸۹ آبان ۲, یکشنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

** زبان امروز **

گذشته‌ی استمراری در زبان انگلیسی به دو صورت می‌تونه ساخته بشه. برای نمونه، من یک جمله‌ی فارسی رُ برای شما دو بار به انگلیسی می‌نویسم.

وقتی ما بیرون از شهر می‌رفتیم آن‌ها از خانه‌ی ما مراقبت می‌کردند

They would watch our home while we were out of town
They watched our home while we were out of town

در مورد روش اول یعنی would watch مطمئن هستم که درسته. اما در مورد جمله‌ی دوم یعنی watched نود درصد مطمئن هستم و کمی شک دارم. من از یک آمریکایی پرسیدم که آیا این دو جمله یک‌سان هستند؟ و او گفت بله هستند. البته من به سوادِ آلفونسو زیاد اطمینان ندارم چون یک‌بار به جای impolite گفت unpolite. آلفونسو یک پسر مکزیکی است که وقتی کودک بود همراه مادرش به آمریکا مهاجرت کردند.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

خیلی ممنون که می‌خوای یه چیزی بگی، حتا اگر می‌خوای فحش هم بدی خیلی ممنون

قدیمی

به معتادها

خودتون انتخاب کنید شلاق چند دهم بزنم؟ پنج دهم داریم. هفت دهم هم داریم که البته دردش بیش‌تره [بچه به شدت ترسیده و قاچ خربزه از دست‌اش می‌افت...

ناآرام

ناآرام

خوراک

آمار

نوشته‌های بیش‌تر دیده شده

دوست داشتنی

گذشتگان

پیوندها

جستجوی این وبلاگ

تماس

naaraamblog dar yahoo dat kam
Powered By Blogger
Add to Google
با پشتیبانی Blogger.