the sad story of finding my lost curiosities over the years

محصولِ ۱۳۸۵ آذر ۲۶, یکشنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

سوسمارها

يك) در مراسم اهداي مدال هاي وزن 105+ وزنه برداري بازي هاي آسيايي دوحه، گوينده زن عرب، از جمله «الجمهوريه العربيه الايرانيه» به جاي «جمهوري اسلامي ايران» براي معرفي كشورمان استفاده مي كند.
[منبع]

دو) مهمترين آثار طبيب و فيلسوف بزرگ ايراني، ابوعلي سينا:
الحكمه العروضيه، القانون في الطب، الحكمه المشرقيين، النجاه، الشفا، اشارات و تنبيهات.
از زماني كه اسلام بر ايران مسلط گرديد، عربي زبان مذهبي و اداري و نيز وسيله بيان علمي به‌شمار مي‌رفت و در كليه‌ي سرزمين‌هايي كه اسلام را پذيرفته بودند مورد استفاده قرار مي‌گرفت. لذا دانشمندان براي اين‌كه آثارشان در سراسر سرزمين‌هاي اسلامي خوانده و فهميده شود، ناچار بودند كتاب‌هايشان را به زبان عربي بنويسند. اين اجبار بعدها عموميت و ادامه يافت و به‌شكل سنت در آمد.[منبع]

سه) مقدمه‌ي نحوز مخشري در دست داشت و همي‌خواند ضرَبَ زيدٌ عمرواً و كان المتعدّي عمرواً گفتم اي پسر، خوارزم و ختا صلح كردند و زيد و عمرو را هم‌چنان خصومت باقي‌ست بخنديد و مولدم پرسيد گفتم خاك شيراز گفت از سخنان سعدي چه داري گفتم:

بليت بنحوي يصول مغاضبا ... علي كزيد في مقابلة العمرو
علي جرذيل ليس يرفع رأسه ... وهل يستقيم الرفع من عامل الجر

لختي به انديشه فرو رفت و گفت غالب اشعار او در اين زمين به زبان پارسي‌ست اگر بگويي به فهم نزديك‌تر است كه كلم الناس علي قدر عقولهم
[گلستان سعدي]

چهار) فارسي: من در دريا با كشتي مسافرت كردم

ترجمه‌ي عربي: اَبْحَرْتُ

پنج) من هيچ علاقه‌اي به زبان عربي ندارم

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

خیلی ممنون که می‌خوای یه چیزی بگی، حتا اگر می‌خوای فحش هم بدی خیلی ممنون

مطلب ویژه

فالون دافا

«فالون دافا»، به «فالون گونگ» نیز معروف است. روشی معنوی است که بخشی از زندگی میلیون‌ها نفر در سراسر جهان شده است. ریشه در مدرسه بودا دارد. ا...

Google Analytics

ناآرام

ناآرام

خوراک

آمار

نوشته‌های بیش‌تر دیده شده

گذشتگان

پیوندها

جستجوی این وبلاگ

Powered By Blogger

Google Reader

Add to Google
با پشتیبانی Blogger.