the sad story of finding my lost curiosities over the years

محصولِ ۱۳۸۶ فروردین ۴, شنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

علي نوراني

من علي رو فقط دو بار قبل از عيد ديده بودم و در همين دو بار هم كلي با هم دوست شده بوديم. كلي آهنگ قشنگ به‌م داده بود. يه playlist برام درست كرده بود به اسم Ali Vaghean Noorani. قرار بود دفعه‌ي بعد كه مي‌بينم‌ش كلي چيز ميز برام بياره! مرگ چه‌قدر ناگهاني و ناباورانه از راه مي‌رسه. هيچ‌وقت مرگ رو ان‌قدر نزديك احساس نكرده بودم! انگار همين الان كنارم نشسته و داره به كارهايي كه انجام مي‌دم مي‌خنده. تا يك روز بي‌هوا زنگ رو به صدا در بياره و...
دينگ! وقت تو هم تموم شد، بايد رفت

"هر آن‌چه در اين دنيا مي‌بينيم حركتي توأمان به پيش و به پس دارد، مثل دم آهنگري، مثل ديواره‌هاي طبله‌ي من. همه چيز با فشار يك دكمه‌ي سبز يا سرخ در جهت مخالف مسير قبلي خود به حركت در مي‌آيد، و اين است آن‌چه چرخ اين جهان را به حركت وامي‌دارد."
[تنهايي پرهياهو]

محصولِ ۱۳۸۶ فروردین ۲, پنجشنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

زبان تركي

شايد شما هم تا به حال شنيده باشيد كه زبان تركي بعد از زبان آلماني يكي از آهنگين‌ترين و گوش‌نوازترين زبان‌هاي دنياست. همان‌طور كه قبلن گفته بودم من اصالتن يك افغاني هستم اما علاقه‌ي زيادي به يادگيري زبان تركي دارم و به تازگي هم شروع يه يادگيري آن كرده‌ام. دوست دارم چيزهايي كه ياد مي‌گيرم را اين‌جا بنويسم تا شما هم علاقه‌مند شويد و هر چه زودتر به يادگيري اين زبان بپردازيد. چيزهايي كه تا به حال ياد گرفته‌ام اين‌ها هستند:

ضماير:
من(من)- ما(بيز)- تو(سن)- شما(سيز)- او(اُ)- ايشان(اولاّر)

نكته(1): صداي e اگر بين حروف «ب» و «ل» قرار گيرد به‌صورت «ي» در مي‌آيد.
مثال:
بلافاصله »»» بيلافاصله

نكته(2): صداي e اگر بين حروف «س» و «ر» قرار گيرد به‌صورت «ي» در مي‌آيد.

خوشبختانه براي نكته‌ي دوم، يك مثال از وبلاگ يكي از هم‌وطنان آذري‌زبان پيدا كردم:
"طعم خوب تکنولوژی
امشب احساس کردم که بعد از مدتها طعم شیرین تکنولوژی را چشیدم. خصوصا که با سیرچ در سایتهای بانکها نفهمیده بودم که این کار را می‌شود انجام داد یا نه. اما امتحان کردم و شد!"
[از وبلاگ الپر]

همون‌طور كه مي‌بينيد سرچ (search) به «سيرچ» تبديل شده.

+ بي‌ربط: پدرم الان از هرات تماس گرفت و گفت اين چند روزي كه ما نيستيم بيست فود نخور. فكر مي‌كنم منظورش همان فست فود بود.
+ فكر مي‌كنم قسمت عكس‌هاي بلاگر كه اشتباهي f i l t er شده بود دوباره باز شده. لطفن اگر عكس تمبر امروز را نمي‌بينيد بگوييد.

** زبان امروز **

وقتي از دو فعل پشت سر هم استفاده مي‌كنيم بايد بدانيم كه فعل دوم را به چه شكل استفاده كنيم.
بعد از بعضي فعل‌ها بايد حتمن از ing form- استفاده كنيم
مثلن بعد از finish

I have finished doing my homework

بعد از بعضي فعل‌ها هم حتمن بايد از مصدر با to يا همان infinitive استفاده كنيم
مثلن بعد از hope
I hope to see you again soon

بعد از بعضي فعل‌ها هم هر دو شكل ing يا مصدر با to را مي‌توان به‌كار برد.
مثلن بعد از begin
he began working
he began to work
همه‌ي اين‌ها رو گفتم تا در مورد فعل stop صحبت كنيم:
اگر بعد از stop از ing from استفاده كنيم يعني متوقف كردن كاري كه در حال انجام آن بوده‌ايم:
We stopped playing tennis because it got too dark
به‌دليل اين‌كه خيلي تاريك شد بازي تنيس را متوقف كرديم
Stop looking at me like that!
اگر بعد از stop از infinitive استفاده كنيم يعني اشاره به عملي مي‌كنيم كه براي انجام آن توقف كرده‌ايم:
We stopped to have a break
توقف كرديم تا استراحت كنيم
Have you ever stopped to think how much you spend on cigarettes?
تا به‌حال ايستاده‌اي تا فكر كني كه چقدر خرج سيگار مي‌كني؟

محصولِ ۱۳۸۵ اسفند ۲۹, سه‌شنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

ميوه‌اي‌ترين سال دنيا

همه رفته‌اند مسافرت. من تنها هستم. مثلن آماده‌باش هستيم. (آماده هستيم تا اگر حمله‌اي شد سريع فرار كنيم)

الان مامانم يك sms برام فرستاد. همين sms آرزوي من براي شما در سال جديد:

wish you one of the most fruitful years! happy new year.
سال خوبي داشته باشيد.

بوق سگ

ان‌قدر وقت آزاد دارم كه شب‌ها تا بوق سگ مي‌نشينم پاي تلويزيون و فيلم تماشا مي‌كنم. چند شب پيش فيلم white noise رو ديدم (به صداي برفك تلويزيون white noise گفته مي‌شود). آخر فيلم جمله‌اي با اين مضمون نوشت: از هر دوازده پيام EVP، يكي تهديدآميز است. جالب بود، نمي‌دونستم چيزي به اسم evp وجود داره.
Electronic Voice Phenomenon (پديده‌ي صداي الكترونيكي) به صداهاي ناشناخته‌اي گفته مي‌شود كه به‌وسيله‌ي ابزارهاي صوتي ضبط مي‌شوند. بعضي‌ها اعتقاد دارند اين صداها ناشي از تداخل امواج راديويي مي‌باشند كه علاقه‌ي طبيعي انسان به يافتن الگوهاي آشنا از ميان محرك‌هاي تصادفي، باعث مي‌شود كه اين صداها با صداهاي معنادار اشتباه گرفته شوند. بعضي هم عقيده دارند كه منبع اين صداها، موجودات ناشناخته و ارواح هستند.

+ [نمونه‌اي از صداها]
+ [روش ضبط صداها]
[wiki]
[google]

محصولِ ۱۳۸۵ اسفند ۲۷, یکشنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

پاره‌اي از نور

One night, just at one of those dark nights, you will fall asleep, and then, when you wake up, you know what, you will feel the most delicate breeze caressing your face, telling you everything is over, everything that once, you thought to be wrong, there is no more lie, no more pain, no more jealousy, no more wish to get the end, no more wish for sun, for sun to rise again... everything is the way you wished, you rub your eyes and find, everywhere bright, you are where you once, thought to belong, you just once again, are part of the light...


محصولِ ۱۳۸۵ اسفند ۲۵, جمعه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

قبلن ديده شده

از كنار دختري و دوست‌اش رد مي‌شدم كه از قضا در مورد يكي از پديده‌هاي مورد علاقه‌ي من با هم صحبت مي‌كردند. يكي مي‌گفت شنيده‌ام كه خداوند قبل از فرستادن هر انساني به زمين، گوشه‌هايي از زندگي‌اش را براي او نمايان مي‌سازد، اين‌ است كه به ياد مي‌آوريم. آن يكي اما مي‌گفت من در جايي خوانده‌ام يا نمي‌دانم شايد هم شنيده‌ باشم كه آن‌چه را به ياد مي‌آوريم به اين خاطر است كه روح ما پيش از اين در قالب انسان يا انسان‌هاي ديگري زيسته است و ما تنها آن‌چه را كه آن‌ها ديده‌اند به خاطر مي‌آوريم.
[+]

** زبان امروز **

چند تا تلفظ بامزه؛
الان فقط پنج تا يادم هست:

protocol (پروتوكال)
icon (آيكان)
font (فانت)
archive (آركايو)
TOEFL (توفل)

ولي اين يكي اصلن خنده‌دار نيست:
host (هاست غلط است، هوست درست است، بر وزن most)
اما براي hostage (گروگان) همان هاستج درست است.

پ.ن. ممكن است با خودتان فكر كنيد حالا كه آركايو يك كلمه‌ي بيگانه است بهتر است از يك كلمه‌ي داخلي مثل بايگاني استفاده كنيم. اما عزيزان من، من به شما عرض مي‌كنم، بايگان هم يك كلمه‌ي بيگانه است:

bygone: a period of time in the past

متاسفانه حتي در مادر زبان فارسي هم (يعني همان زبان عربي) معادل مناسبي براي كلمه‌ي آركايو يافت نمي‌شود. به اين مي‌گويند فقر زبان.

محصولِ ۱۳۸۵ اسفند ۲۳, چهارشنبه
هزینه‌ی ساخت: ۲۵ میلیون دلار

پيري

بچه كه بودم هر وقت با خوشحالي به خونه مي‌اومدم و به مادرم مي‌گفتم كه بيست گرفتم، مي‌دونيد مادرم به جاي اين‌كه تشويقم كنه در جواب چي مي‌گفت؟

- فقط تو بيست گرفتي يا همه بيست گرفتن؟
- مهمه؟!
- مهمه، خيلي هم مهمه!

اين‌طوري بود كه سرخورده بار اومدم

every time we get to meet
(whenever it might be)
you will find me evidently older
as I don’t have any objection
to the inevitable process
of getting old

** زبان امروز **

تا حالا موشك پاتريوت شنيده‌ايد؟

patriot يعني وطن‌پرست و تقريبن peItriEt خونده مي‌شه
compatriot هم يعني هم‌وطن

مطلب ویژه

فالون دافا

«فالون دافا»، به «فالون گونگ» نیز معروف است. روشی معنوی است که بخشی از زندگی میلیون‌ها نفر در سراسر جهان شده است. ریشه در مدرسه بودا دارد. ا...

counter.dev

ناآرام

ناآرام

خوراک

آمار

نوشته‌های بیش‌تر دیده شده

گذشتگان

پیوندها

جستجوی این وبلاگ

Powered By Blogger

Google Reader

Add to Google
با پشتیبانی Blogger.